Entry 1/6 |
toa
|
Part of speech | conjunction
|
Explanations in Malagasy | Enti-milaza fitoviana ara-bidy, lanja... fa ny "toy" kosa fifanahafana, fifandraikana: Izay adala no toa an-drainy -- (Be maso toy ny rainy ity zaza ity) (Samy hafa ny fampiasa ny toa sy ny toy ankoatra ny heviny mitovitovy: ny toa dia fampiasa: a) -eo alohan' ny anaran-tsamirery: Manantsaina toa an-dRabe ny zanany; -b) eo alohan' ny mpisolo anarana misolo olona: Tsy misy mahay toa azy; -d) eo alohan' ny anarana iombonana tsy voafaritry ny mpanondro: Maty toa tantely. Ny toy kosa dia fampiasa: a) eo alohan' ny anarana iombonana voafaritry ny mpanoritra: Mamy toy ny tantely -b) eo alohan' ny mpamaritra na mpisolo anarana manondro: Tsy mbola nisy toy izany ~ Toy izao ny fandehan' i Feno kely [1.1]
|
Explanations in French | Semblable, comme, on dirait [1.5]
|
Compound words |
|
Toponyms |
|
|
Entry 2/6 |
toa
|
Part of speech | Unspecified
|
Explanations in French | Obéir, servir [1.3, 1.5]
|
| Abdiquer, se soumettre à, honorer [1.3]
|
Derivatives |
|
|
Entry 3/6 |
toa
|
Part of speech | adjective
|
Explanations in Malagasy | Ohatra ny: Toa manavy aho izany Angamba: Toa lasa omaly Rakoto [1.1]
|
|
Entry 4/6 |
toa
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Teny anti-miantso ny alika [1.1]
|
Synonyms | |
|
Entry 5/6 |
toa
|
Part of speech | noun
|
Explanations in Malagasy | Voalohany, lehibe, niavian' ny hoe: dadatoa,
nenitoa,
matoa
[1.1]
|
Derivatives |
Compound words |
|
|
Entry 6/6 |
toa
|
Part of speech | adjective
|
Explanations in Malagasy | [Taisaka]
Banga (antsy, ets.) [1.78]
|
Compound words |
|
|